Таро незряч -
На улице ночь.
Ханако слепа -
На улице ночь.
Только на ощупь,
Только касаниями
Таро - Ханако...
Таро - Ханако...
          Рыба такая живая,
          ветер так завывает,
          так лодку качает,
          такая темная ночь,
          такая, такая...
          Медленно вырастают,
          качаясь, четыре ветви,
          качаясь, четыре корня...
А скоро настанет утро -
птицы проснутся,
и будет ясное утро,
синее небо.
          Но сейчас ночь
          И Таро незряч.
          Сейчас ночь -
          Ханако слепа,
          и все кругом
          охвачено сном.
Ослепли
две чашки,
два стула,
и дом за углом,
и множество улиц города,
и та из них, единственной ставшая,
и младенец,
от плача уставший.
          Спят, ослепнув в ночи,
          но брезжит
          еле заметное утро.
          Ангел звонит в колокольчик.
          Что ж, пора наконец-то
          у бога во чреве
          включить освещение.

Сюнтаро Таникава
Перевод А. Долина