Таро незряч -
На улице ночь.
Ханако слепа -
На улице ночь.
Только на ощупь,
Только касаниями
Таро - Ханако...
Таро - Ханако...
Рыба такая живая,
ветер так завывает,
так лодку качает,
такая темная ночь,
такая, такая...
Медленно вырастают,
качаясь, четыре ветви,
качаясь, четыре корня...
А скоро настанет утро -
птицы проснутся,
и будет ясное утро,
синее небо.
Но сейчас ночь
И Таро незряч.
Сейчас ночь -
Ханако слепа,
и все кругом
охвачено сном.
Ослепли
две чашки,
два стула,
и дом за углом,
и множество улиц города,
и та из них, единственной ставшая,
и младенец,
от плача уставший.
Спят, ослепнув в ночи,
но брезжит
еле заметное утро.
Ангел звонит в колокольчик.
Что ж, пора наконец-то
у бога во чреве
включить освещение.
Сюнтаро Таникава
Перевод А. Долина